Il complemento potenziale, pdf: scarica
Monthly Archives: May 2016
Proposte di percorsi universitari
Programma/Contenuti
Al termine del corso lo studente conosce le tematiche principali della narrativa cinese moderna e la differenza tra discorso letterario e cinematografico nella Repubblica Popolare Cinese a partire dal movimento del Quattro Maggio fino alla fine degli anni ’80. Lo studente è inoltre tenuto a fare il confronto tra una delle opere letterarie e la relativa controparte cinematografica, nonché ad approfondire uno dei seguenti temi in maniera diacronica: Continue reading Proposte di percorsi universitari
SINOLOGIE – Fantascienza made in China
di Chiara Cigarini* dal sito: www.china-files.com
Han Song e il potere sovversivo dell’immaginazione. Proposta di traduzione e commento al racconto “L’ultimo Treno” , che descrive la produzione dell’“alfiere del pensiero e dell’immaginazione” caratterizzata da forti contenuti politici e sociali. Una fantascienza che cerca di preservare il passato millenario e al tempo stesso di esaminare gli effetti del progresso scientifico ed economico sulla società. Leggi tutto
完整的句子结构
IL COMPLEMENTO DI DURATA
Da CRI online
Il complemento che specifica per quanto tempo l’azione o lo stato espressi dal verbo si protraggono si dice complemento quantitativo di durata, collocato alla destra del verbo. Esempi:
Lui è malato da due giorni.
Ogni mattina fanno ginnastica per due ore.
Se regge un oggetto diretto, il verbo viene ripetuto, facendolo seguire dal complemento di durata. Per esempio:
Hanno viaggiato in aereo per 8 ore.
L’ho aspettato per una mezz’ora. Leggi tutto
Vedi anche: Complemento di durata
小学作文指导:写作文先做生活有心人

指导要点:
如果你留意了生活,再想表达的时候,就不需要绞尽脑汁去找那些汉字,而是它们争先恐后地来找你了。
现在仍有许多孩子说写作难,为什么难?因为是被逼写的,家长、老师要求写,有进取心强的小朋友甚至自己逼自己,今天出去玩了,我一定要写出一篇多少字的文 章来,更甚者在玩之前就把这目的跟自己说了,这样的写作是十分功利的。写作本该是人类宣泄情绪的一种方式,是一种本能,不吐不快,吐出来才舒畅,这才是写 作的本质。所以要写出一篇好文章,首先就要弱化写作的目的性,为了提高写作水平而写作,为了发表文章而写作,为了博取老师欢心而写作……这些想法应该全部 扔掉。
在抛弃一切功利思想后,让我们拿起笔来吧。我思故我在,我要把我看的我想的表达出来以证明我的存在,所以我要写作。更多
小故事 1
有一农夫,秋收时不慎将一口袋高梁倒入水缸中,
Xiangqi – gli scacchi cinesi
tratto da studiareilcinese.com
Xiàngqí (象棋) è l’antico gioco cinese degli scacchi.
Ne avevo già sentito parlare ed essendomi avvicinato alla cultura cinese mi era interessato molto, ma non avevo avuto modo di giocarci, poi durante la mia vacanza in Cina ho visto che i cinesi ci giocano non solo tantissimo, ma ovunque, anche sui marciapiedi! Dopodichè ho iniziato a giocarci nel tempo libero, sui mezzi di trasporto grazie ad un app sul cellulare. Mi piace molto come gioco anche se è molto più difficile degli scacchi occidentali, per via delle regole e della struttura del gioco, che di seguito spiegherò. Leggi tutto
Da Pechino agenti in pattuglia nelle Chinatown di Milano e Roma
Due agenti a Roma e due a Milano. Inviati direttamente dal capo della polizia di Pechino. Affiancheranno polizia e carabinieri per due settimane durante i servizi di pattuglia delle zone ad alta densità di immigrazione cinese. Lo scopo è chiaro: spingere la comunità a vincere la «naturale» diffidenza verso le forze dell’ordine e dall’altro lato aiutare la polizia italiana a penetrare il muro di omertà delle organizzazioni criminali asiatiche.