Monthly Archives: August 2017

Troppo lavoro, niente nozze. I single spaventano la Cina
Francesco Radicioni
Pechino

Se non bastavano le pressioni e le domande indiscrete dei genitori, adesso anche il partito comunista ha deciso di aiutare i giovani cinesi a trovare la propria anima gemella. Nei giorni scorsi, He Junke, dirigente della lega per la gioventù comunista, ha detto che Pechino vuole risolvere il problema degli appuntamenti romantici e dei pochi matrimoni tra i ragazzi. «Con lo sviluppo della società cinese, l’età in cui i giovani si sposano e hanno figli si è spostata in avanti rispetto al passato», ha notato He. «I ragazzi cominciano a pensare al matrimonio solo quando hanno 25 o 26 anni, a quel punto possono trovare il proprio partner ideale solo all’interno di un circolo sociale piuttosto ristretto».

leggi tutto su La stampa

Quei titolo non ci piacciono. E Cambridge cancella dal web gli articoli sgraditi alla Cina

Alessandra Rizzo

«Promuovere l’acquisizione, l’avanzamento, il mantenimento e la diffusione del sapere in tutte le materie». È uno dei principi guida contenuti nello statuto della Cambridge University Press, la casa editrice più antica del mondo, nata quasi cinquecento anni fa tra le guglie del celebre ateneo con un permesso rilasciato da Enrico VIII. Adesso è finita nella bufera: ha ammesso di aver ceduto alle pressioni della Cina e aver bloccato l’accesso online a oltre 300 articoli su temi scomodi per Pechino quali diritti umani e Tienanmen. E gli studiosi la accusano di prestarsi ai tentativi cinesi di insabbiare la verità storica. Gli articoli sono usciti su «China Quarterly», una rivista accademica di alto livello pubblicata dalla Cambridge University Press. È stato il direttore Tim Pringle a denunciare la censura. Continue reading Quei titolo non ci piacciono. E Cambridge cancella dal web gli articoli sgraditi alla Cina

Le Universiadi della discordia. Taipei riscopre di essere cinese

www.lastampa.it

C’è un problema di bandiere alle Universiadi. Se ne vedono decine e nessuna è al posto giusto. Quelle tra il pubblico sono di Taiwan: rosse, con il sole in campo blu, sventolate con orgoglio. Quella che si alza nella cerimonia di apertura è di Taipei-Cina ed esiste solo per lo sport. Quelle che girano per lo stadio dovrebbero avere dietro una squadra, ma si muovono solitarie e quelle spiegazzate, tirate fuori dalle tasche e appese agli zaini dei ragazzi delle nazionali dovrebbero seguire un prot…continua

Giulia Zonca

 

 

【荐读】史上最全语文文学常识,连老师都说“不看可惜!”

1 常 见 借 代 词 语

1、桑梓:家乡

2、桃李:学生

3、膝下:幼年

4、同窗:同学

5、烽烟:战争 Continue reading 【荐读】史上最全语文文学常识,连老师都说“不看可惜!”