Tag Archives: sogno cinese

Cina e modernità

cina-e-modernitaFinito di stamapre nel giugno 2016, Cina e Modernità, edito da Carocci, è un testo importante. Non solo lo è sicuramente nel campo universitario o per specialisti del settore, ma dovrebbe esserlo anche per il grande pubblico, abituato e stanco di notizie a taglio unico sui soliti temi.

Non è il primo volume voluto e curato dai docenti dell’UNIMI: Alessandra Lavagnino e Bettina Mottura erano fra le autrici di un primo volume, Cultura Cinese. Segno, scrittura e civiltà,  parte di una serie che mira a far conoscere aspetti diversi e importanti della Cina, ad offrire una adeguata lettura della complessità della Cina d’oggi, basandosi anche su fonti in lingua cinese. Tali fonti, riportate in calce ad ogni capitolo, dialogano con  ulteriori indicazioni bibliografiche, ad indicare che il percorso di conoscenza della Cina non si esaurisce con la lettura di un solo testo; se mai, così comincia. Questo dialogo con altri autori, italiani e stranieri, offre non solo l’opportunità di approfondimenti diversificati, ma dà anche un’indicazione di metodo circa la conduzione di uno studio serio della Cina. Continue reading Cina e modernità

Xi e Obama

中国梦与美国梦相通

【中国梦】习近平表示,我明确告诉奥巴马总统,中国将努力实现中华民族伟大复兴的中国梦,努力促进人类和平与发展的崇高事业。中国梦要实现国家富强、民族复兴、人民幸福,是和平、发展、合作、共赢的梦,与包括美国梦在内的世界各国人民的美好梦想相通.

news.qq.com

習近平: 中国梦

習近平(1953年6月15日),祖籍河南邓州,籍贯陝西富平,生于北京。1969年1月参加工作,清华大学人文社会学院马克思主义理论与思想政治教育专业毕业,在职研究生学历,法学博士学位。1974年1月加入中国共产党2012年11月中共十八届一中全会上当选中国共产党中央委员会总书记及中国共产党中央军事委员会主席。中共第十七届和第十八届中央政治局常务委员会委员、第十七屆中央书记处书记。

2007年至2013年期间,習近平担任中共中央党校校长、中华人民共和国副主席及中央军事委员会副主席等职务。2013年3月第十二届全国人民代表大会第一次全体会议上当选中华人民共和国主席及中华人民共和国中央军事委员会主席。此外,习近平作为中共中央总书记亦领导中央国家安全委员会、中央全面深化改革领导小组、中央外事工作领导小组、中央对台工作领导小组及中央财经领导小组等中共议事协调机构。

习近平是第一位在中华人民共和国成立后出生的最高领导人,其父亲为「中共八大元老」之一习仲勋,曾经先后担任国务院副总理和全国人大常委会副委员长,母亲是齐心,现在妻子是歌唱家彭丽媛

中国梦

主条目:中国梦

中国梦是在习近平参观“复兴之路”展览中,提出了关于“实现中华民族伟大复兴”的兩個一百年主张。后在十二届全国人大一次会议上的讲话中系统阐发了这个思想,又在出访俄罗斯、非洲国家和出席亚洲博鳌论坛等讲话中又进一步作了论述。

zh.wikipedia.org

The Chinese dream

Connotations of Chinese Dream

Xi Jinping Chinese Communist Party leader Xi Jinping said during a museum tour in November of 2012 the Chinese dream meant for him the “great renewal of the Chinese nation.”

In November of 2012, soon after the conclusion of the 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC), President Xi Jinping put forward, for the first time, the idea of the Chinese Dream on a visit to “The Road towards Renewal” exhibition at the National Museum of China. The great rejuvenation of the Chinese nation “is a dream of the whole nation, as well as of every individual“, he said.

Continue reading The Chinese dream